Jump to content

vizit karta i flajer


Recommended Posts

zadatak je bio uraditi dizajn vizit karte i flajera za salon lepote koji u svom sklopu ima frizerski deo, manikir, pedikir i depilaciju. Na samom pocetku javila su se mnoga ogranicenja.

Salon se nalazi u iznajmljenom prostoru (lokali) koji se nalazi na crkvenoj zemlji, tj na Banovom brdu pored crkvenog vrtica u sklopu crkve Sv.Djordja. Naziv firme tj. lokala u kome se nalazi pomenuti salon morao je da nosi ime koje asocira na Djordja zbog navedene crkve. Tako je izabrano Djurdjica. Morao je naziv da bude na srpskom jeziku pisan cirilicom i to pisanom. Takodje na zahtev vlasnice kao osnovne boje koje treba da i dominiraju za izradu vizit karte i flajera morala je da bude zelena i(ili) jarko pink.

Tako da uz sva postavljena ogranicenja i zahteve ja sam uradio sledece, uz ogradu da je ovo moji prvi ovakav rad i molim da prokomentarisete prilozeno. Hvala

http://img259.imageshack.us/i/zanet.jpg/

http://img504.imageshack.us/i/1zanet.jpg/

http://img403.imageshack.us/i/2zanet.jpg/

Link to post
Share on other sites

samo jos da objasnim; na slici gde su vizit karte u gornjem desnom uglu ona pink treba da bude sa druge strane beloj u gornjem levom uglu

kod flajera ce biti izmene na slici gde je prikazan frizerski deo, gde ce se staviti slika iz salona kao i slika koja je iznad teksta "o nama" gde ce takodje doci slika iz salona. Ovo je samo probna verzija. Naravno flajer se savija na 3 dela

Link to post
Share on other sites

Samo kratak osvrt na najuočljiviji (ali ne i jedini) problem: tipografija.

 

Napravio si krupnu tipografsku grešku jer koristiš ćirilično pismo u kurzivu koje nema srpske ćirilične kurzivne znake. Pogledaj slova "д", "п", "т", "г"... u srpskoj ćirilici ovi znaci ne postoje u obliku u kojem ih ti koristiš (već su preuzeti iz ruske). To je prva stvar koju moraš da promeniš.

 

p.s. Ako se vlasnica pored šišanja toliko razume i u dizajn, zašto nije sama napravila flajer?

Link to post
Share on other sites

Ok hvala na savetu za tipo nisam znao da su ta slova preuzeta iz ruske cirilice

 

 

p.s. Ako se vlasnica pored šišanja toliko razume i u dizajn, zašto nije sama napravila flajer?

 

 

Da potpuno shvatam tvoj komentar i donekle si u pravu, ali ja da bi izbegao nerviranje svaki put, uvek gledam sa pozitivnije strane i ta sva ogranicenja smatram kao izazov da se i pored toga uradi nesta makar korektno i to bilo koji posao da je u pitanju jer svuda postoje neka uslovljavanja (manje ili vise). Tako se uvek zapitam " covece koliko je teze onom grafickom uredniku ili onom sto pravi dzinglove napr. na RTS jer tu isam uslovljavajna od fontova, do zadatog motiva koji trebaju da se pojave , nego napr na B92 gde ta neka ogranicenja u toj meri nema, isto tako kad poredis i recimo novine Politiku i 24 sata..a takvih primera ima dosta, pa tu nalazim kao neku utehu da nigde nije bas sjajno ;)

 

(naveo sam neke najdrasticnije primere)

Link to post
Share on other sites

Pored konstrictove sugestije, ne kaze se "zadovoljnost", vec zadovoljstvo klijenata. Tu se i najbolje vidi ono sto ti je Christopher rekao, slovo Љ je napisano cirilicnim slovima, ali u poznatoj latinicnoj kombinacija slova Л i J. Mozda da probas da pronadjes neki drugi font umesto Monotype corsive. Mene su inace jos kao klinca uzasno nervirala tako ispisana slova, je l' to sad t ili m, itd... Uvek sam zbog toga imao osecaj da ne znam da citam... :angry:

 

Imam malu zamerku u vezi dizajna flajera, a to je da prednja i zadnja strana malo izgledaju kao da nisu dve strane istog flajera. Moj predlog ti je da fotku salona i mape na zadnjoj strani isto lepo razvuces do prepusta za obrez/big, kao sto si razvukao fotke sa unutrasnje strane. Vidi da naslov "o nama" bude u istom fontu kao i naslovi unutra, na isti nacin iskombinuj strafte i sliku samo na tom foldu, i smanji taj "o nama" tekst da bude iste velicine kao ovi unutra. Vidi na Tipometru, oni imaju akciju promovisanja cirilicnih fontova, koje mozes da iskoristis makar za tekstove. Mogao bi malo da posvetlis te zelene twirlove, posto kontam da tekst "o nama" nece biti citljiv kad se smanji, jer je vec sada malo problematican. Isto vazi i za ove sive, sa unutrasnje strane.

 

Izuzev tih par zamerki, moze da prodje za prvenac... ;)

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...