Jump to content

Profesionalna izrada fonta


Joksim

Recommended Posts

Нешто слично већ постоји.

 

Ако су ти другачија решења за нека слова прихватљива, нпр. мала слова и, г, п, т, ј погледај ове странице. Фонтови се могу скинути а употреба је бесплатна осим за комерцијалне сврхе.

 

http://cirilica.com/cirilica/Strane/Vezbanka/Vezbanka01.html

http://cirilica.com/cirilica/Strane/pravib.../pravibuk1.html

 

Ако ти се то не свиђа, погледај сајт Зорана Костића

 

http://cirilica.net/

 

Он је већ урадио сличан букварски фонт и можда ће хтети да га прода. Погледај под насловом Пројекти, ПДФ документ који се зове:

 

Букварско писмо ПДФ

 

Ово горе се односи на писана слова. Штампани фонт вероватно већ постоји негде, треба га само пронаћи. Иначе велика и мала штампана слова Ж,ж и К,к нису добра. Слово Ж је наопако а слово К није ћирилично него латинично. То је у наш Буквар унео неко ко не зна баш шта ради.

Link to comment
Share on other sites

Ne nije slika iz bukvara, to je font kakav treba da bude u budućim izdanjima bukvara. Tema za grafički dizajn i nije baš, mada može i da bude, zavisi u čemu se radi font, ali da kažem da sam malo požurio... Hvala na linkovima, ali potreban mi je baš identičan kao na slici... U potpunosti se slažem sa tobom za slova: Ж,ж и К,к, kao i da nije znao šta radi :)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

http://www.vreme.com/cms/view.php?id=321334

 

Pisana slova

 

Najveća novost u najnovijem Bukvaru su pisana slova. Profesor Stjepan Fileki, autor rukopisnog pisma ("pisanog teksta", kako je nespretno formulisano u inpresumu), kaže za "Vreme" da su pisana slova kakva će učiti prvaci "zasnovana na ćiriličnoj rukopisnoj tradiciji koju smo imali u vremenima do pre Drugog svetskog rata. To je obrazac rukopisa koje je postavio Zaharije Orfelin, i to je najlepše što imamo mi, a i Evropa u latinici. To je pismo koje ima iskošen oblik, koje podrazumeva kosi položaj ruke, najprirodniji. Greška svih prethodnih bukvara je što su izbacili kosa slova. Inače, tradicija i ćirilice i latinice od Rima naovamo zasnovana je na kurzivnom pismu, na pisanju slova koja imaju iskošen stav. Dakle, rukopisno pismo u ovom Bukvaru vraća klasičan obrazac. Ta promena je, po mom mišljenju, jedina korisna u ovom Bukvaru."

 

Profesor Fileki kaže da u Srbiji retko ko piše pisanim slovima. "Uopšte se retko piše, što je logično i prirodno u vreme pisaćih mašina i računara. A i oni koji pišu, uglavnom pišu štampanim slovima. Imam tridesetpetogodišnje iskustvo na fakultetu, i na pitanje studentima kako pišu, od njih deset, osam piše štampanim slovima. To je katastrofalno. Drugi problem je što i to dvoje koji koriste pisana slova ne umeju lepo i pravilno da ih ispisuju, što uglavnom zavisi od toga šta su učili u prvom razredu osnovne škole." Ovogodišnji Bukvar, po mišljenju profesora Filekija, još više potiskuje pisana slova. "Prikazana je šema kako se pišu štampana slova, znači štampana su favorizovana. Ponuđen je simplificiran oblik slova, bez serifa – proširenja na kraju slovnih stubova koji doprinose čitljivosti ponuđen je tehnički oblik slova. A to je pogubno po rukopisno pisanje."

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...
powered by